If you have ever tried a Dutch pannenkoek, you know how much fun they are to make and eat. Dutch pancakes are a watered-down version of the American pancake, with both sweet and savoury toppings. The Dutch eat them for lunch and dinner, instead of breakfast.
In fact, my Dutch husband won’t eat a pannenkoek or any pancake before lunchtime…he keeps telling me he’s Dutch, not American, remember? I have to smile of course because he loves sweet pastries after his savoury first meal of the day.. but not the pannenkoek.
We used to buy the flour mix from Koopmans every time we visited the Netherlands; but since going Paleo, I haven’t made any pannenkoek and much less from a box. This past weekend, however, I was simply in a mood for one and decided it was time to tackle the project.
I made these regular, basic almond-flour pancakes the other day and they served as the basis for the pancake dough. I simply literally watered them down and added my favourite toppings, apples and ham. I swirled some maple syrup and sprinkled some ground cinnamon over top and had a hearty first meal of the day, in a very un-Dutchable way.
You can top your pannenkoek with all sorts of things, from Gouda cheese (very typical), bacon pieces, fresh fruit, to even nuts and maybe thinly sliced vegetables, such as mushrooms (although personally, I’ve never tried it with veggies…it is a thought).
PALEO DUTCH PANNENKOEKEN
Ingredients, makes 2 large pannenkoeken:
1 cup ground almonds (almond flour)
2 teaspoons lemon juice
1/2 teaspoon baking soda
pinch of sea salt
1/4 cup filtered water
butter, coconut oil or fat of choice for frying
toppings: anything you like, but I used 1 apple, peeled and cored and sliced, and pieces of ham
maple syrup and ground cinnamon, if desired
Heat a skillet over low heat. Lightly beat the eggs with a hand whisk or fork. Add the remaining ingredients and mix well. Add the butter to the skillet and melt. Pour half the pancake mixture onto the skillet, making sure you cover the entire bottom of the pan (keep it as a thin layer though; you do not want a thick American pancake). Place your toppings on top of the mixture, and allow it to start bubbling before flipping over.
To flip over, I found it easy to do it like I do a Spanish tortilla: place a plate over the skillet, flip the skillet onto the plate, and then slide the pancake (cooked side on top) back into the skillet. Cook on the other side until done, a few minutes. You can also use a large spatula to flip, if you are handier than I am.
To serve, flip again, so you have the toppings on top. Drizzle with maple syrup and sprinkle with cinnamon, if desired.
TORTAS “PANNENKOEKEN” HOLANDESAS
Ingredientes, para como 2 pannenkoeken:
1 taza (250ml) almendras molidas (muy finamente molidas, lo que se llama harina de almendras)
2 cucharaditas de zumo de limón
1/2 cuchardita de bicarbonato de soda
una pizca de sal marina
1/4 taza (60ml) de agua
toppings: se le puede poner lo que a uno le guste, pero yo utilicé algo muy típico y que me gusta mucho: una manzana, pelada y cortada, y algo de jamón cocido
mantequilla, aceite de coco o la grasa que prefieras, para hacer las tortitas
Como hacer los pannenkoeken holandeses:
Calienta una sartén sobre fuego lento. Bate un poco los huevos con un tenedor o una batidora de mano. Añade los demás ingredientes y mezcla todo bien. Pon un poco de mantequilla o aceite de coco sobre la sartén hasta que se derrita. Echa la mitad de la masa en la sartén, cubriendo bien el fondo. Agrega los toppings, a gusto.
Cuando empiece la masa a formar burbujitas, ya se le puede dar la vuelta. Yo lo hice como una tortilla española, poniendo un plato encima de la sartén y dandole la vuelta. Se vuelve a incorporar el pannenkoek con la parte hecha hacia arriba en la sartén. Se cuece unos minutos mas hasta que el otro lado también este hecho.
Para servir, se le vuelve a dar la vuelta para que queden los toppings hacia arriba. Se puede servir con sirope de arce y un poco de canela molida, si se desea.
Chestnuts roasting on an open fire…
…are synonymous with wintery days and nights and the Yuletide season that’s upon us. For me, roasting chestnuts also brings back memories of growing up in Chipiona and my Spanish grandmother, whom we all called Tita Paca. She was one of the biggest influences in my life and someone that continues to be very important.
Today, which is the holiday of San Nicolás (Saint Nicholas), I remember her even more than other days. For Tita Paca, San Nicolás was very special. We used to do the traditional 3-Monday journey many times during the year, and on December 6th especially, we’d always try to go to church to visit him.
I’m not a very religious person, and in many ways, neither was my grandmother. Yet, she truly believed in Saint Nicholas and how he had helped many people during his lifetime, and as a saint, also helped our family steer away from harm…
Leovigildo used to travel the country roads on his horse-carriage from town to town in the provinces of Sevilla and Huelva, taking with him important items, money and foodstuff during the late 1800s. During those times, there were a lot of bandoleros – robbers – on horseback on the country roads. They were always waiting for the right moment to attack travellers and steal what they could.
Leovigildo grew up in the town of Castilleja del Campo, in a humble home, where his mother used to have the portrait of an old man, with a white beard and a bishop’s hat on the wall. Leovigildo would ask his mother who that old man was, and she would always say, “just a saint… carry on”. And Leovigildo did, carry on. He wasn’t a religious man, in fact more of a republican and non-believer, but always an honourable and good person, never doing harm to anyone and always being just and kind. He was the father of one of my grandmother’s best friends, Carmelita.
After Leovigildo married and already had a few children, he continued with his business. His wife used to always tell him to not travel at night and be careful, since the bandoleros were always a menace and he was always in danger of being assaulted. But Leovigildo had little choice if he wanted to keep his family afloat.
One night, whilst travelling the country roads, in darkness and all alone, he heard voices and noises… and then he saw a bright light ahead of him on the road. He thought of turning back, but couldn’t because the carriage couldn’t turn around. He used to boast that he was not scared of anything…but on this particular night, he feared for his life. He knew the bandoleros were many and very prepared, with lights and all… so he braced himself and carried on.
Not being a religious man, he didn’t pray or ask God to help him.
As he entered the bright lights, he saw an old man with a white beard sitting on the side of the road…and just then, Leovigildo turned to the man and said, “I know you! You’re the man in the painting that my mother has always had.” Just as he pronounced those words, the old man with a beard disappeared and so did the bright lights.
He made his way home on that evening and many others, never, ever being assaulted or harmed…and never once telling anyone about this incident. Years later, when he was very old and agonising for days – the doctors kept saying that each day was to be his last – he found the strength to tell his granddaughter, Violeta, and my mother, who was also like a granddaughter to him, about the story. He still couldn’t really understand why that old man, Saint Nicholas, had chosen to appear to him on that dark night so long ago.. but he thought he owed him being safe all those years and wanted someone to know.
Leovigildo died a few days later… on December 6th, the day of Saint Nicholas.
This is a true story. One that my grandmother would tell me and my mother has told me over and over. And one that gives me goosebumps every time I remember it. San Nicolás also “gave signs” to my grandmother…and she believed that he answered all her questions that she would pose during the 3-Monday walks to see him at the Santuario de Regla, in Chipiona.
I have to admit I believe in him too, although maybe not quite the same way my grandmother did…and what I truly believe in, is his message of goodness and protection of those in need.
Today, on the day of Saint Nicholas, we should all – kids from one to ninety-two – be believers… believers in dreams and doing good to others.
I love this time of year that is approaching with the festive atmosphere, the lights, the decorations, the gathering of our family and friends, and yes, the roasting of chestnuts… the ones you find on street corners from London to Sevilla.
My grandmother is no longer with us, but her soul lingers and I remember her especially today and know that San Nicolás is somehow protecting all of us.
I remember her child-like excitement whilst opening packages on Christmas, her enthusiasm for everything in life, even the smallest things like roasting chestnuts in our fireplace.
I didn’t roast the chestnuts for this recipe, but rather cooked them on the stovetop to make them moist and supple. The muffins are a delicious combination of the seasonal flavours. I hope you enjoy and dream a little today…
CHESTNUT & DRUNKEN RAISINS MUFFINS
Ingredients, makes 9 large muffins:
350g chestnuts (about 50 chestnuts, plus some extra; I put in about 5 more)*
1/2 cup raisins
1/2 cup moscatel or brandy**
4 egg whites + 1/2 teaspoon cream of tartar
1/3 cup butter, softened
1/2 cup coconut milk
1/2 teaspoon baking soda
1/8 teaspoon fine sea salt
1/4 cup raw honey
1 tablespoon orange zest
1 cup almond flour
Cook the chestnuts in a large pot of boiling water, about 50 minutes. Make sure you add more water, if necessary, so the chestnuts do not burn. In the meantime, place the raisins in a bowl and cover with the moscatel.
Before the next steps, preheat oven to 180C (350F). Prepare a large muffin tin with paper holders.
When the chestnuts are done, allow to cool before handling. Peel and purée in a food processor. Drain the raisins, reserving 2 tablespoons of moscatel. Set the raisins aside.
Add the 2 tablespoons of moscatel to the chestnuts and continue puréeing. Add the egg yolks, butter, and coconut milk and blend until smooth. Add the raw honey, orange zest, baking soda and sea salt. Pulse again until well blended.
In a separate bowl, beat the egg whites and cream of tartar until stiff peaks form. Fold the chestnut mixture, almond flour and raisins into the egg whites until just blended.
Pour by spoonfuls into the muffin holders, about 2 spoonfuls per muffin. Bake for 35-40 minutes or until toothpick comes out clean and muffins are golden brown. Allow to cool before serving.
*Tip: Since you are cooking the chestnuts without peeling, add a few extra in case they are rotten or not nice on the inside. I used about 5 extra and I ended up discarding about 6 chestnuts after peeling because they were not right inside.
**If you prefer to make the recipe without alcohol, simply soak the raisins in water, orange juice or orange blossom water to make them soft.
MUFFINS DE CASTAÑAS Y UVAS PASAS BORRACHAS
Ingredientes, para 9 muffins grandes:
350g castañas (son como unas 50, aparte yo puse unas 5 de demás)*
1/2 vaso uvas pasas
1/2 vaso moscatel o brandy**
4 claras + 1/2 cucharadita crema de tartar
1/3 vaso mantequilla
1/2 vaso leche de coco
1/2 cucharadita de bicarbonato de soda
1/8 cucharadita de sal fina, como una pizca
1/4 vaso de miel cruda
1 cucharada sopera de ralladura de naranja
1 vaso de harina de almendras/almendras molidas muy finas
Como hacer los muffins:
Cuece las castañas en una olla grande de agua hirviendo, como unos 50 minutos. Si hiciera falta, añade mas agua. Entretanto, pon las uvas pasas en un bol y tapa las con el moscatel.
Antes de empezar con los siguientes pasos, precalienta el horno a 180C. Y prepara un molde de muffins grandes con su correspondientes fundas de papel.
Cuando las castañas esten listas, deja que se enfríen antes de pelar las. Pela las y haz un puré con el robot de cocina. Escure las uvas pasas, reservando 2 cucharadas de moscatel. Añade el moscatel al puré de castañas. Agrega las yemas, la mantequilla, la leche de coco y pulsa hasta que obtengas una masa suave.
Ahora incorpora la miel, la ralladura de naranja, el bicarbonato y la sal. Vuelve a pulsar hasta que este todo bien mezclado.
En un bol aparte, bate las claras de huevo con la crema tartar hasta punto de nieve. Con una espátula, pasa la crema de castañas al bol de las claras montadas. Añade la harina de almendras (almendras molidas) y las uvas pasas. Mezcla todo bien con las espátula, pero sin batir la masa. Queremos que quede con aire, pero que no se vean las claras montadas.
Echa como dos cucharadas soperas de la masa en cada molde de muffin. Hornea durante unos 35-40 minutos hasta que esten los muffins dorados y hechos. Se puede comprobar con un palillo de dientes. Deja que se enfríen antes de servir.
*Nota: Al utilizar castañas frescas sin pelar, siempre es bueno incluir unas cuantas demás por si nos sale alguna mala por dentro. Yo puse unas 5 demás, y tire como 6 después de cocer las.
**Si no quieres utilizar alcohol, en vez de moscatel, usa agua, zumo de naranja o agua de azahar para poner las pasas en remojo.
Although I’d love to say the contrary, there are days or evenings that getting into the kitchen to cook a meal is more of a chore than a pleasure. When that’s the case, I want to make something quick and easy, yet still healthy and Paleo.
The other night was one of those evenings, which tend to happen right after a trip. The house is not spic and span, I’m tired and with a million things on my mind, and concentrating on creating a entire feast for dinner is just not going to happen. I want something that can be done in 30 minutes or less… this recipe is great for a situation like this.
Salisbury steaks are a step up from a hamburger (my original idea) and yet they seem more elaborate.
SALISBURY STEAK WITH QUICK & EASY PALEO GRAVY
Ingredients, for 6 steaks:
800g minced beef
3-4 clove garlic, minced
1 teaspoon thyme
2 teaspoons herbes de Provence
1 teaspoon coarse sea salt
1/2 teaspoon ground nutmeg
butter or fat of preference, for frying
Mix all of the ingredients together by hand until well blended. Form steak-shaped patties and set aside. You should have about 6 medium-sized patties.
When you’re ready to place the steaks into the gravy, melt some butter or fat of preference in a skillet over medium heat. Brown the steaks on each side. Then transfer to the gravy, as per below instructions.
Ingredients for the Gravy:
3 leeks, cleaned and finely sliced – or – 3 medium onions, julienned – or a mixture of the two
2 tablespoons grass-fed butter or fat of choice
3-4 medium mushrooms, sliced or quartered
1 tablespoon arrowroot powder
1/4 teaspoon ground black pepper
sea salt, to taste
1/4 cup white wine
1 1/2 – 2 cups filtered water
In a skillet over low heat, melt the butter or fat of choice. Add the leeks and/or onions and poach until the leeks/onions are tender. Add the mushrooms and sauté about 1-2 minutes. Add the arrowroot powder and sauté 30 seconds.
Then add the white wine and mix well. Cook for a minute and then add the water, first 1 1/2 cups and increase to 2 cups if necessary. Season to taste.
Now add in the browned steaks and cook, turning a couple of times, about 10 minutes. Serve alone or with your favourite side dish.
“FILETES” SALISBURY CON SALSA GRAVY
Ingredientes, para 6 “filetes”:
800g de carne de ternera picada
3-4 dientes de ajo, picados
1 cucharadita de tomillo
2 cucharaditas de hierbas de la Provenza
1 cucharadita de sal marina, gorda
1/2 cucharadita de nuez moscada
mantequilla o la grasa que prefieras, para freir
Como hacer los “filetes” Salisbury:
Amasa con las manos todos los ingredientes hasta que estén bien mezclados. Con las manos, haz una hamburguesas en forma de “filete”, o sea, no redondas, sino ovaladas y alargadas. Ponlas en un plato hasta que las vayamos a cocinar.
Cuando la salsa gravy este lista, pon un poco de mantequilla u otra grasa a calentar en una sartén. Doramos los filetes Salisbury por ambos lados y los incorporamos a la salsa gravy, siguiendo las instrucciones de abajo.
Ingredientes para la salsa “gravy”:
3 puerros, limpios y cortados a rodajas finas – o – 3 cebollas, cortadas en juliana
3-4 champiñones medianos, cortados a trozos
2 cucharadas grandes de mantequilla o la grasa que prefieras (como la de pato/ganso/aceite de oliva)
1 cucharada grande de harina de tapioca o arrurruz (tambien se puede usar maicena, pero al ser de maíz es un grano y no es Paleo)
1/4 de cucharadita de pimienta negra, molida
sal, a gusto
1/4 taza (60ml) de vino blanco
1 1/2 - 2 tazas (375ml – 500ml) de agua
Como hacer la salsa:
En una sartén, derrite la mantequilla, y a continuación, pocha los puerros y/o las cebollas hasta que esten tiernos. Añade los champiñones y saltealos unos minutos.
Agrega la harina de tapioca/arrurruz/maicena y frie la unos segundos. Echa le por encima el vino y deja cocer unos minutos. Ahora añade el agua, primero los 375ml, y si hiciera falta, el resto. Mezcla bien y sazona.
Ahora incorporamos los filetes, previamente dorados. Cocemos unos 10 minutos hasta que la salsa espese y los filetes esten hechos por dentro, dando le la vuelta a los filetes de vez en cuando. Se puede servir con puré de patatas, coliflor o la guarnición que nos guste.
Last week Tuesday, I was wandering around the streets of Frankfurt, our former home, while my husband was at work nearby. That evening we drove to Austria for a workshop of his. I tagged along for this trip, as I do on others, especially when he travels by car.
I simply love a road trip particularly anywhere in Europe, where it’s easy to see a few countries within a week. Plus, it’s a great way for us to spend some quality time together and talk. Our road trips may sound a little crazy, as we pack in a lot of events, essentially work for my husband and meetings in different cities, and sometimes countries, and we also try to include some fun time. For me the journeys always mean some sightseeing on my own and lots of local food!
On this trip, we drove from London, crossing the Channel via train, and sleeping the first night in Gent, Belgium. Over the weekend, we were in the Netherlands visiting family and friends, and I even had the opportunity to write a post and share a recipe. I usually don’t take my laptop with me, but I knew I would have some free time and wanted to make sure I would get the recipe to you before returning home. I also picked up the Allerhande form “Apie Heijn” from which I plan to make a few dishes. The supermarket, really named Albert Heijn, is probably my favourite in Europe, and has the prettiest produce, meats and dairy products. They also have a lot of bio (organic) products; and it’s always a delight to shop at them in the Netherlands.
On Monday, we were near Groningen, where my husband had a dentist appointment and we later drove to Frankfurt that evening. It feels like coming home in many ways when we are in Germany, at least it does for me. And this time of year is even more special, as the Christmas markets are starting to pop up everywhere. So while my husband worked, I wandered around the city, visiting my favourite shops, enjoyed a delicious Paleo breakfast at the Hauptwache Cafe and later a Thai lunch at Coa in the Zeil Shopping Center. If you’ve been to Frankfurt, you know this building is incredibly cool. The façade is made of glass plaques, as is the ceiling and parts of the interior.
The architecture in the center of Frankfurt is an interesting mixture of renovated old buildings and very modern structures, such as this one, and the Jumeirah Hotel behind it. The city is known as “Mainhattan” as it’s probably the closest thing to Manhattan in Europe, being a financial business center with many skyscrapers. (Main is for the River Main.) By the way, when we lived here and visited the city museum, we learned that over 60% of Frankfurt was bombed and destroyed during World War II. So many of those old buildings that look like they were built in centuries past are actually rather new.
From the center of Germany, we drove to Seewalchen, in Austria, where my husband had a meeting the following day. We had been to the Salzkammergut area before, visiting Gmunden on the Traunsee, so I knew that we were headed to beautiful scenery and landscapes. And I wasn’t disappointed. Seewalchen is right on the northern tip of Attersee, a beautiful lake surrounded by the Austrian Alpes. The water is crystal clear and drinkable!
So, on Wednesday, I enjoyed a day to myself and explored the neighbouring villages and a visit to the Gustav Klimt Center in Schörfling am Attersee.
Klimt is one of my favourite artists. When I worked in NYC at a private bank, my team and I processed the loan for the famous Adele Bloch-Bauer painting, which now hangs at the Neue Gallerie in NYC. Since seeing that painting in person, I was hooked on anything Klimt. Yet visiting the Center on Attersee helped me learn a lot more about the artist himself and his lifestyle. He was a very interesting and bohemian person, designing women’s clothing and even wearing many of the gowns himself (oftentimes without undergarments!). Many of these gowns, designed by Klimt and created by Emilie Flöge, his lifetime partner of sorts, ”show up” in his illustrations and portraits of women.
Gustav Klimt, along with number of Austrian artists such as Egon Schiele, was one of the most important spokespersons and artists of the Jugendstil art movement in Austria. He spent many summers at Attersee, where he mostly painted landscapes, including the Schloss Kammer.
Walking in Klimt’s footsteps in the towns of Attersee am Attersee, Schörfling and Weyregg and bringing to life many of his paintings was an incredible experience for me. Unfortunately the Center doesn’t have any original works on display; due to conservations reasons, the illustrations are all lithographs. To see the fascinating originals and especially the works of his “golden phase”, one must visit museums or be lucky enough to see a special exhibit or have the money to purchase pieces of his oeuvre…
The day after my excursion through the summers of Klimt, we drove off early in the morning to squeeze in a little bit of skiing at Obertauern in the Austrian Alps. There was fresh snow with some ice patches and chilling temperatures of -12C, but we managed to go down the slopes a few times. Well, my husband did. I went up and down once, as it was a bit too cold for me and the “bunny slope”, where I like to start off only offered a T-bar lift, which I hate.
We spent the evening and night in Nürnberg, where we walked around the Christmas market, had some Nürnberger sausages, a glass of Glühwein, and dinner at the Barfüßer Bräuhaus. We ate a very typical German fare of Schweinehaxe (pork knuckle) and suckling pig accompanied by Kloß (called Knödel in other parts of Germany) and red cabbage. Needless to say, we were satiated after dinner.
Friday morning we took off early in the morning again, so that my husband and a colleague could be in time for a meeting near Mannheim. And I strolled around along the Planken, the main shopping street, and the Christmas market. It had been around 20 years since I was last in Mannheim, back then for work with Elizabeth Arden. I didn’t recognise a thing…
On Saturday, we once again were in the Netherlands, where we visited family in Arnhem and ate the best and most fresh, raw herrings at Gamba, a beautiful fishmonger, which is quickly becoming our favourite and a ritual. I indulged in two harings, one right after the other, whilst my husband also enjoyed some kibbling, deep fried cod. Dinner was very traditional Dutch for this time of year: some hutspot (boiled potatoes, carrots and onions with bacon bits of course) and boerenkool met worst (boiled potatoes and kale with Dutch sausage), which my husband’s cousin made for us. It was delicious. We used to make it often at home, and both are the first Dutch dishes that I learned to make after meeting my husband. They are hearty and perfect for a cold winter evening. I promise to make them at home soon and share the recipes with you.
We returned to the island on Sunday, with a short detour on our way to London via the Cliffs of Dover. When we were relocated to the UK in January of 2012, our first trip over with our car was onboard a ferry from Calais to Dover. I was very apprehensive of the Chunnel back then and figured that a boat crossing would be much safer than going inside a train that’s inside a tunnel that is below the earth that is below the water…since then, we’ve used only the Chunnel for making the road trip back to Continental Europe, and I must say that I love it. Well, love may be too strong of a description… more like I tolerate it with more pleasure than originally thought since it’s a very quick journey of about 35 minutes in that train that is inside a tunnel under the earth that’s under the water… (it’s best not to think about all that).
The Chunnel takes off from Folkestone; so, we had not been back to Dover since our first crossing. And after this excursion, we have promised ourselves to return as there is so much more to see than we thought. I hope to make a weekend out of it and see the surrounding area as well.
On our detour, we had time to walk on top of the cliffs, where there are a number of paths through beautiful fields filled with rabbit holes, some sheep in the distance, and the gorgeous and grey North Sea just below the White Cliffs. The scenery is magnificent; and although one walks almost on the edge of the cliffs at times, it’s actually not even scary, but rather peaceful and energising. If you do go, remember to wear proper footwear, as it can be muddy. I was wearing clogs (not the right footwear) and slipped on our way back to the parking lot and ended up with muddy pants, shoes and hands.
Coincidently, we ate lunch at the same hotel where we spent the first night in the UK, the Dover Marina. They were serving a Sunday roast carvery lunch and were all primped up for Christmas… just the perfect ending to a perfect trip just before the holidays.
On Monday, it was back to reality of an almost empty fridge and longing for someone else to prepare my breakfast. Fortunately, we still had eggs left (I checked them in water before using them) and plenty of almond flour. So, I invented these pancakes on the spot. I guess you could call them a basic recipe, since you can add more ingredients to them and experiment with different toppings.
Hope you enjoy!
BASIC PALEO ALMOND FLOUR PANCAKES, WITH PLUMS
Ingredients, makes 8 medium-sized pancakes:
- 4 eggs
- 1 cup ground almonds (almond flour)
- 2 teaspoons lemon juice
- 1/2 teaspoon baking soda
- pinch of sea salt
- 4 plums, peeled and cut into slices or chunks (optional)
- butter, coconut oil or fat of choice for frying
Heat a skillet over low heat. Lightly beat the eggs with a hand whisk or fork. Add the remaining ingredients and mix well. Add the butter to the skillet and melt. Pour the pancake mixture by spoonfuls onto the skillet. Cook until the pancakes start to bubble, then flip over and cook all the way through, about a few minutes on each side. Serve with maple syrup, if desired.
TORTITAS AMERICANAS, TIPO PALEO CON ALMENDRAS MOLIDAS Y CIRUELAS FRESCAS
Ingredientes, para como 8 tortitas americanas:
- 4 huevos
- 1 taza (250ml) almendras molidas (muy finamente molidas, lo que se llama harina de almendras)
- 2 cucharaditas de zumo de limón
- 1/2 cuchardita de bicarbonato de soda
- una pizca de sal marina
- 4 ciruelas, peladas y cortadas a lascas o pedacitos (opcional)
- mantequilla, aceite de coco o la grasa que prefieras, para hacer las tortitas
Como hacer las tortitas americanas:
Calienta una sartén sobre fuego lento. Bate un poco los huevos con un tenedor o una batidora de mano. Añade los demás ingredientes y mezcla todo bien. Pon un poco de mantequilla o aceite de coco sobre la sartén hasta que se derrita. Pon una cucharada y media (de las grandes) de masa por cada tortita. Deja que la masa empiece a hacer burbujas y entonces dale la vuelta. Se fríe o cuece unos minutos por cada lado. Se sirve con sirope de arce, si se desea.
We are currently travelling through parts of Europe. My husband has to be in Austria a few days and asked me to come along so we could visit family and friends and maybe squeese in a day of early-season skiing as well. (The snow conditions in Austria are supposed to be perfect for skiing… we’ll see.)
So, once again, we are on one of our crazy road-trips, which always turn out to be a lot of fun and which we love. We usually end up seeing a number of cities and sometimes even can fit in a visit to a museum or a tourist site. On this trip thus far, we visited family in Maasland and managed to see a lovely museum. Maasland is a village in the province of South Holland and it has a long history, since about 925AD. It was also an important area, where Willem van Oranje, in 1574, finally defeated the Spaniards with an interesting strategy of flooding the lands. Most of the Netherlands is below sea level, and this area in particular is very low. One can see the old dikes and polders, part of the engineering system of sea and water management for which the Netherlands is famous.
The museum in the center of town is an old farmer’s house with 19th century period furniture. The house has a storefront filled with replicas of lots of traditional stock of Dutch candies, cacao, cigarettes, pharmaceutical drugs, cleaning utensils, cooking oils, and canned foodstuffs. They still sell some varieties of sugary sweets by weight and there were a number of children lining up to get their few euros worth of treats. I remembered my youth in Sevilla with my cousins where we used to go the corner kiosk to buy a handful of candies and chewing gums for only 5 pesetas!
The house also has a cellar, where the original family made homemade butter, buttermilk and cheeses. It’s very interesting to see all of the wooden and iron equipment used for the process of making these dairy products. What a lot of work all that was, but how healthy to make it at home! There are still many farmers who make and sell their own dairy products. In fact, our family shared with us some farmer’s cheese they had purchased especially for our visit. The taste and texture are unique and so wonderful.
My favourite part of the house was the kitchen of course. It was stocked with all kinds of beautiful enamelware.. all of which I wanted to take home! There were the traditional Dutch ovens, which can be stacked on top of each other, ladles and spoons, pots and pans, a poffertjes pan (something like “full” pancakes), teapot, coffeepot…
As we continue our trip, we are having a short break today so my husband can visit his dentist and I’m taking advantage of this time to write this post and share the recipe with you.
On Friday, the day we left London, I made this soup with some leftover roasted pumpkin from this recipe, so we could have something warm in our tummies for lunch and to hold us over until we arrived in France for dinner. It’s very easy to make and is a nice soup to serve as a starter for a full meal. You can use other vegetables, depending on your taste and what you may have on hand.
ROASTED PUMPKIN VEGETABLE POTAGE
Ingredients, makes about 5 cups:
2 cups roasted pumpkin meat (I used butternut squash at roasted in the oven at 180C (350F) for about 40 minutes)
3 cups filtered water
2 leeks, finely sliced
6-8 cherry tomatoes, halved
3 medium red onions, julienne or chopped
4 stalks celery, sliced
3 cloves garlic, sliced
1 teaspoon herbes de Provence
1/2 teaspoon turmeric
sea salt and black pepper, to taste
3-4 tablespoons duck fat
bacon bits or jamón serrano bits
In a pot over low heat, melt the duck fat and poach the onions until soft, about 6-8 minutes. Add the rest of the vegetables, excluding the pumpkin, and the spices. Cook until the vegetables are tender. Add one cup of the filtered water and the pumpkin meat and mix well. Add the remaining two cups of water, mix well, and season with sea salt and pepper, to taste. Warm and serve with pieces of bacon or jamón serrano.
SOPA/POTAJE DE CALABAZA AL HORNO CON VERDURAS
Ingredientes, hace como 5 tazas de caldo :
2 tazas, como unos 500ml de carne de calabaza previamente hecha al horno (a 180C unos 40 minutos)
750ml de agua
2 puerros, cortados en rodajas finas
6-8 tomates cherry, cortados por la mitad
3 cebollas medianas, rojas, cortadas en juliana
4 pencas de apio, en rodajas finas
3 dientes de ajo, en rodajas a lo largo
1 cucharadita de hierbas de la Provenza
1/2 cucharadita de cúrcuma
salt y pimienta negra, a gusto
3-4 cucharadas grandes de grasa de pato
taquitos de beicon o jamón serrano, de guarnición
Como hacer la sopa:
En una olla sobre fuego lento, derrite la grasa de pato y pocha las cebollas, como unos 6-8 minutos, hasta que esten tiernas. Añade el resto de las verduras, excepto la calabaza, y las especias. Cuece hasta que esten las verduras tiernas. Agrega una taza de agua (250ml) y la calabaza y remueve bien. Ahora agregale el resto del agua, mezclando todo bien, y sazona a gusto con sal y pimienta negra. Calienta la sopa y sirve la con taquitos de beicon o jamón.
« Older posts